Docent와 Interpreter의 차이점
다음으로 사용되는 경우 명사 , 선생님 일부 대학 (중부 유럽 등)의 교사 또는 강사를 의미하는 반면 통역사 한 언어로 말하는 사람의 말을 듣고 그 발언을 다른 언어로 청중과 연관시키는 사람을 의미합니다. 번역가와 대조됩니다.
강사 또한 형용사 의미 : 유익합니다.
다음의 다른 정의를 확인하십시오. 강사 과 통역사
-
강사 로 형용사 :
유익한; 가르친다.
-
강사 가지고있다 명사 :
일부 대학 (중부 유럽 등)의 교사 또는 강사
-
강사 가지고있다 명사 (주로 미국):
박물관, 미술관, 유적지 등의 관광 가이드
예 :
'도슨트가 방문객을 맞이하고 루브르 박물관에 들어왔다.'
-
통역사 가지고있다 명사 (번역 연구):
한 언어로 말하는 사람의 말을 듣고 그 발언을 다른 언어로 청중에게 연결하는 사람. 번역가와 대조됩니다.
예 :
'독일 법정에서 재판을받은 일본인 남성이 통역사의 도움을 받아 구두 진술을합니다.'
-
통역사 가지고있다 명사 (비 유적으로):
미술 전시회와 같은 것을 설명하는 사람. 유산 해석을하는 사람.
-
통역사 가지고있다 명사 (컴퓨팅):
기계 코드 이외의 프로그래밍 언어로 작성된 다른 프로그램을 실행하는 프로그램입니다.
예 :
'BASIC 언어로 작성된 프로그램은 일반적으로 인터프리터를 통해 실행되지만 일부는 컴파일 될 수 있습니다.'
단어 비교 :
차이점 찾기동의어 및 관련 단어와 비교 :
- 도슨트 대 인터프리터
- 통역사 vs 투어 가이드
- 통역사 대 terp
- 컴퓨터 프로그램 대 통역
- 통역사 대 부품 통역사
- 컴파일러 대 인터프리터